Este espaço foi criado para trocar ideias e atividades da área de Lingua e Literatura, compartilhando com os colegas experiências vividas ao longo da minha profissão.

Língua

Gosto de sentir a minha lígua roçar
A língua de Luís de Camões
Gosto de ser e de estar
E quero me dedicar
A criar confusões de prosódias
E uma profusão de paródias
Que encurtem dores
E furtem cores como camaleões
Gosto do Pessoa na pessoa
Da rosa no Rosa
E sei que a poesias está para a prosa
Assim como o amor está para a amizade (...)
(Caetano Veloso)

terça-feira, 22 de novembro de 2011

Atividade escrita - Leitura e Interpretação(2)

Erro de português

Quando o português chegou
Debaixo de uma bruta chuva
Vestiu o índio
Que pena!

Fosse uma manhã de sol
o índio tinha despido
o português.

Oswald de Andrade

1. No poema tem umna expressão que revela marcas da linguagem mais coloquial. Transcreva-a.

2. Nesse poema, a expressão erro de português possui ambiguidade, isto é, duplo sentido. Um dos sentidos é "erro cometido ao utilizar a língua portuguesa", indique outro sentido possível.

3. A expressão "o índio" é sujeito da ação e em outro momento é objeto da ação. Localize os versos onde ocorrem essas funções.

4. Na sua opinião, qual a crítica que se pode deduzir desse poema?

5. "Vestiu o índio/Que pena". Que sentimento é demonstrado nesta expressão? Justifique sua resposta.

Obs: Atividade do Livro Tudo é linguagem adaptada para os alunos do 8º ano.